Search for a Tanganekald word based on your knowledge of English.
Note that there are many more Tanganekald words and this is only a small sample.
 

Find a Word

English Tanganekald Sound

Aa

awesome urti
animal taken by hunting djuring
apple (kangaroo apple) kaneyang
ask (to) kurunulun
auntie (mother's sister) nangar
auntie (father's sister) ngambanowi
ant (bull ant) ngolakamaldi
are going ngopun
arm nowutinyuru
arm (whole arm) tjal
arm (upper) tjal
animal used for food tunduwanganal
aged yandi

Bb

basket (fish trap basket) kalatar
basket (type of) karakoranyi
basket (general term) karatparaki
basket (type of) karuaraki
boobook owl karumapuli
beautiful katjeri
brother (older) kilawi
boundary of hunting territory kinara
black kinemin
brown kinemin
basket (type of) koiya
bulrush kongi
bury something (to) krawun
broom bitter-pea kurandjantarnd
basket (type of) kuranyi
bitter taste lokun
beard manakar
basket (type of) marpi
belongings mayinggi
blanket made of waterweeds mulapani
boy undergoing initiation narambi
big ngarang
build (to) ngarrun
boy ngawirri
bull ant ngolakamaldi
bite (to) ngolkun
bull ant (type of) ngulgarinyeri
bad (very) nyiningi
boomerang (returning) pangkeitji
buttocks piningi
bad prupi
belly button pulangi
basket for fish (long) rakoranyi
belly rayimurumi
brother (younger) tarti
beach thalma
bracken fern tjelitjeli
baby (up to 5 months old) tjininyeri
bony bream tukari
bony bream tukari
basket made of mallee bark and grass tulangapurri
basket (type of) walakwalayi
bring (to) warrawun
brother (older) wayenu
breezy winkun

Cc

come arndu
currawong (grey) kelindi
cockle (rose coloured) kuraki
country (inland country) lerami
crawl (to) malkun
camp manda
cheeks marki
clothes mayinggi
chest mondi
cloud murnong
cockle ngalakoi
close nganam
currant (native currant) ngurli
Coorong (head of the Coorong) omanang
cherry (native cherry) pitjangga
children (more than two) porlarr
child porli
children (two) porlu
come (to) puntun
country ruwi
Caspian tern tanitjari
callop tarki
collect (to) torawun
cloud (rain cloud) tupadawar
coot (Australian coot) turi
crab (blue swimmer crab) wanduldi
crow wark
carry (to) warrawun
club (throwing) yaraberi
cold (temperature) yorti

Dd

duck (Australasian shoveler duck) kalpuri
dig (to) kaltun
digging sticks kanaki
dusky moorhen keila
dark coloured kinemin
desire (to) miwurun
drink (to) muthun
day nanggi
dawn ngeregei
dog panmauri
dog for catching kangaroo paring
duck (Pacific black duck) teinta
dive for mussels (to) turukun
deadly urti

Ee

eight kinggerang-kinggerang
elbow koko
emu caller (hollow log with mouthpiece) kumpukalala
enquire (to) kurunulun
everybody mangun
everyone mangun
emu apple mantri
eel (a species of) nyindimi
eel nyindupi
emu peindjali
egg peleti
eyes peyilu
eyebrows poinmor
eyelashes puimar
egret (white egret) ragaralti
eat (to) thakun
ear walgoro

Ff

fog dalomari
fish trap basket kalatar
fishing net kardarangku
four kinggerang
flax (native flax) kuka
family lakinyeri
father matjurunu
father matjurunu
fish (mutton fish) mere metingi
flow (to flow, water) morin
fish (zebra) nanakaur
fish trap wall ngaldi
fish (Australian perch) ngangarndi
fish trap wall ngangkuri
foot peli
flax lily piyantuk
fish (sea mullet) purutindjeri
forehead puruwi
fish trap woven out of reeds talaipar
fire talayarrinyi
fish (callop) tarki
flood water tiwur
fish (trevally) tukulawi
fresh tumbi
fingers turna
five turuwar
foot (sole of foot) warawaraka
fetch (to) warrawun
fishing ground yalaki
few (a few) yamaiyam
fish (yellow-eye mullet) yatarumi

Gg

good looking katjeri
grass tree scrub country keinyarangali
grass tree keinyari
grey currawong kelendi
grass tree kinyerra
grandfather mayanawi
grandfather (father's father) mayanawi
gather (to) morokun
grandmother (father's mother) mutha
girl nganayeri
good ngankuri
grass ngapurri
grandfather (mother's father) ngatjunu
go (to) ngopun
grandmother (mother's mother) pakanu
granite rock pardhung
gum of acacia (edible) tangari
green thumelin
game (animal) tunduwanganal
greedy for food (to be) turtumbarun
grass (a kind with edible seeds) walakari
ground oven made of stone wintjimi

Hh

here (right here) andili
head of a hunting territory (person) kalayanan
head of a hunting territory (person) karawi
hunting territory karawi
he (ergative) kili
her (accusative) kin
him (accusative) kin
hers kinanyi
his kinanyi
heat (great heat) korowalda
head kuli
hear (to) kungun
hunting territory kurawar
hair (head) manakar
home manda
hut manda
house, to the manda-ungai
hand mara
how many minyai
hips ngayampi
hailstone paldara
hunting place parthi
hen (waterhen) pulyokuri
hand (right hand) purungung
hit (to) tamun
hair tuiyar
hand turna
hear (to) wangun
hut made of branches and leaves warla
he ya
he/she ya
head (top of) yorkui

Ii

it (ergative) kili
it (accusative) kin
its kinanyi
I (accusative) ngan
I ngapa
I ngapa
I (ergative) ngati
imperfect prupi
inlet thalma
it ya

Jj

jaw marki
juice of any plant yelngok

Kk

kangaroo apple kaneyang
kardarangku net (fishing net)
kookaburra kuwadjani
knot (a netting knot) mulbakan
keep rushes under cover from sun (to) murraramun
knee turtanggi
kangaroo wainggami

Ll

liver kalkeri
let's go kin
look out (to) kungulun
listen (to) kungun
like luk
lukuru wuli egg (mallee hen egg)
lobster meioki
lower arm mogarawi
lips mundi
look out for (to) mupun
little muralapi
lookout (a lookout spot) nganamuki
lots ngruwar
lightning strike ngulu
lagoon of the Coorong pandalapi
leg (lower) paramo
lashing made by winding around (a lashing used in net making) parenggaramein
language ruminyeri
living tumbi
lightning (forked) turtangal
long yuluki

Mm

my ananyi
man (young) biti-manarrki
Mulloway donggari
marks karak
mullet (a large species) kereidjeri
man korni
make a net (to) lagulun
mulloway maluwi
muntry mantri
moon marakari
moustache minindjera
men (more than two) nandurrarr
man nandurri
men (two) nandurru
mother nangar
mother nangar
meat ngaldi
me (accusative) ngan
make (to) ngarrun
mound of mallee hen ngawandi
magical object used to keep fish from escaping ngoronkori
many ngruwar
make a fire (to) ngungyun
medicine from the bastard quandong parnimpari
many pekuwilund
material used to make baskets pinkurubuk
Murray Cod pondi
mallee desert to the north tatiari
mat (round grass mat) tulangampiri
mat trap for fishing tulangapur
mallee bark tulangi
mallee bark tulangi
march fly tumpali
mouth turi
Mars Waiyungari
many (not many) yamaiyam
man (old) yandi-orn
mullet (yellow-eye) yatarumi
mat (long, rectangular grass mat) yelani
Milky Way ('the canoe') Yuki

Nn

net (big fish net) donggari
nose korrpi
native mallow lowi
nettle (stinging beetle) maingguni
net (the woven squares of a net) mandr
neck mandulapi
name mitji
native pine mowantji
nephew (sister's son) nangari
niece (sister's daughter) nangari
nearby nganam
net for catching ducks ngarankura
nest of mallee hen ngawandi
net made with basket reeds ngeiri
nephew (brother's son) ngop
niece (brother's daughter) ngowali
navel pulangi
nation (what nation) tandulnd
no tau
none tau
not tau
nine turuwar-kinggerang
net for fishing with stones sinkers and vertical supports yataruma

Oo

owl (boobook) karumapuli
ours (more than two) namawi
ours (two) ngalamanyi
old prupi
oven made of stone (ground oven) wintjimi
ocean yaluwar
old yam
old yandi
ocean beach yurli

Pp

pretty katjeri
Pleiades (constellation) Mantjingga
pigweed milgi
pine (native) mowantji
perch (Australian perch) ngangarndi
pin (a sharp stick or bone) wunapi

Qq

quandong (bitter quandong) kutuki
quandong (bastard quandong) kutunngi

Rr

robin (scarlet) duta
rainbow kainggel
reed kareingk
river kuri
red mulkali
red ochre mulkali
rock (granite) pardhung
rain parna
ribs periwara
rush (plant, soft) pilbali
raw tumbi

Ss

scarlet robin duta
south gara
star karanta
smoke kari
sweet taste keinpan
she (ergative) kili
shell (turbo shell) kulutumi
snail (marine) kurumi
sit about (to) lelawun
sit (to) lewun
salty taste lokun
swamp lora
stalk (to) malkun
storm mantawu
Seven Sisters (constellation) Mantjingga
six manyampuni
sister (older) maranu
shoulder martkul
spear for combat meralaipuri
seashore (belonging to) morinyeri
spear (fishing spear made out of native pine) mowantji
small muralapi
see (to) nakun
see you later nakun
shoal of fish nampulunu
shore nari
shore line narimeing
sandhills of coast natuniyuru
shore food (i.e. birds, shells, fish) ngamatoro
spring (water spring) ngarang
Southern Cross ('the stingray') Ngawiri
string (thick string used for fishing) ngerewari
sit down (to) ngeyin
salt bush parangona
shore of the Coorong lagoon paringari
swim (to) pulun
short purranggi
small purranggi
spit out (to) puruwurupun
sun taldarawei
salmon (Australian salmon) tarawari
scarce (to become) taregi
sister (younger) tarti
shore (Coorong shore on landward side) tenggi
seagull torokori
shrub (glistening dock shrub) tuldankari
sky tupaduwi
spear (fishing spear) wani
sole of foot warawaraka
sick (to be) wirin
she ya
Southern Ocean yaluwar
some yamaiyam
shark (a type of) yamakawi
say (to) yanun
speak (to) yanun
sap yelngok
salt water yilgi
sea yilgi
seven yulukudi

Tt

theirs (two) kananyi
theirs (more than two) kanawi
tracks karak
them mob karei
they (all) karei
them mob karra
they (all) karra
they two (ergative) kengkul
them (two, accusative) kengkun
turn back (to) kiyalun
thunder (rumbling) korongkondolei
tea-tree country kororikara
they two kuka
turbo shell kulutumi
to the river kuri-ungai
thunder mantal
ten meili
to Meningie Menengeng-ungai
tenderise (to) muraramun
this way nandjuritj
there natji
two nengkung
totem ngaitji
toe (big toe) ngarangkami
thumb ngartkali
three ngenepal
that orni
tie (a single tie or netting loop for basketry) paremein
trap parthi
trout (native trout) pulangi
to country ruwi-ungai
thistle talgi
tern (Caspian) tanitjari
thigh tarupi
tongue thalanki
tide (fast moving) tiwur
tortoise tukabi
toes turna
teeth tuwar
talk (to) yanun
toe yeretjena
toes (excluding big toe) yeretjena
tall yuluki

Uu

understand (to) kungun
us (two, accusative) lam
up loro
us two ngela
uncle (father's brother) ngoponowi
us (all) ngun

Ww

waterweed (species of) karelanggi
waterhole karikin
whale kondoli
weave (to) lakun
whiskers manakar
woman (more than two) meiminarr
woman meimini
women (two) meiminu
wish (to) miwurun
watch (to) morpun
waterweed (species of) mulaweri
water (fresh water of the Murray river) munkuli
whose nawi
waterweed (species of) ngamurrunyi
we two ngela
walk (to) ngopun
well nguldi
we ngun
we (all) ngun
we (all) ngun
water (fresh) parenguki
wattle (golden) pelbi
white ringkari
want (to) thulun
wallaby which lives on the salt flats tulatji
woman (young) weyatuki
windy winkun
woman (old) wulu-meimini
wattle (coastal) wuri
worn out yandi
where from yandurli
what yari
what yarru
which yarru
where yauwi
where are you going yawand

Yy

yam (spring yam) kaintjari
you (two, accusative) lom
young muralapi
yours (two) nangunumi
yellow ngamthumelin
you ngenta
you ngenta
you two ngol
you two ngola
you two ngolei
your ngomanyi
you (all) ngona
you mob ngona
yous ngona
you (accusative) ngum
yours (more than two) nomawi
younger brother/sister tarti
yes yekau